* Cultural/Linguistic Note at the end of the section
Yaotome: Yabu and I, together we have the same toothbrush…
I made a mistake and used Yabu-kun's yesterday
Yabu: What kind of person uses a person's tooth brush for their own convenience?!
Yaotome: I was like half asleep in the morning and the dressing room has a wash room right? The brush was left in the same spot I left it so, I thought 'ah… which one? It's this one isn't it?', and I brushed my teeth and after I finished, like the cap… My cap has been used for a pretty long time so it had a feeling of being worn out and then I realized that the other one was mine!
Yabu: Really!? Why did this happen to me!
Yaotome: It's fine, It's fine! It's clean! It's clean.
Arioka: That's environmentally friendly yo. It's the time to be eco
7/29 Yokohama Arena
Yabu: Takaki, Your tension* is odd today.
Arioka: Isn't it because he cut his hair?
Yabu: Don't you get the feeling that like he got his hair cut, so then his head became lighter so his feelings/mood became lighter too?
Arioka: Ah- That's a good thing.
Takaki: I don't understand. Hmm… It's like the last day so my tension is incredibly high!
7/29 Yokohama Arena
*Tension- state of excitement
Yaotome: Inochan, During our tour you have tests yo ne. Therefore, When we're on the train going home and you say "I have a test yo ne-", and you pull out your notebook and open it… when I look in it, there's no absolutely no schedule written in!
Yabu: That's bad! That notebook, I chose it and gave it to him ne
Yaotome: There was only* some things written in, but it was written in thinly and lightly with a pencil!
Yabu: Even though during the time I bought it, he was saying stuff like "Because of this I can fully enjoy college life. Because of this I shall have a college debut"…
Arioka: Inochan is… a 'person who enters from a shape/form'* type ne
Inoo: It's not like that, but I thought it would a bit cool
Yaotome: It's not just about having a notebook. That won't make you an adult
Yabu: That's right. That's why, things like 'what kind of things are easy to see' or 'are the writing columns big'… Although you thought about various things … Why don't you use it?!
Inoo: I will properly use it starting from tomorrow!
7/29 Yokohama Arena
*'person who enters from a shape/form'- It's a phrase used to describe a person who "starts with the style/the small things first before moving on to the more important things"
Yamada: About 40 minutes before starting we got the JUMP call*!
Arioka: It lasted all the way until the concert began ne
Chinen: The audience was saying "JUMP, JUMP" ne
Yabu: They did it in such pretty voices too ne
Yamada: Before the concert started we thought "isn't it tiring for you guys" yo
Takaki: Backstage we said that it definitely must have been tiring for you guys, but when we started there was even more ne
Arioka: My energy rose ne!
Chinen: Fukuoka was the place where we felt the closest to the audience ne
Yabu: I'll take a deep breath yo!*
8/4 Fukuoka center
* JUMP call- when the audience starts chanting "Jump, Jump…" before the concert begins
* deep breath- I'm not really sure what Yabu's trying to say here…
Inoo: Ah- You know, me and Yabu went bowling
Yabu: I didn't go
Yaotome: You're kidding. You!?
Inoo: Yabu, why did you suddenly say something like that? Isn't it odd? Could it be that because you're score was that bad you don't want to admit you went bowling?
Yaotome: What was your score?
Inoo: Yabu had an 82
Yaotome: That's bad yo ne. If it was a normal guy, the score would usually be around 130. But that's the lowest… Well, but my best score is probably 90-
Yabu: That's wrong. I always get around 150
Yaotome: Yabu, You don't sound like an adult at all.
Yabu: I went yo. Bowling with Inoo. You're probably wondering why I went with Inoo na?
Inoo: I received a mail from Yabu!
Yaotome: It's because Yabu is surprisingly lonely na
Yabu: That's wrong. It's because all my friends went to training camp, and it seemed looked like Inoo would go
Inoo: Am I only your friend's replacement!
8/4 Fukuoka Center
Yaotome: Yesterday, we all went to eat mizutaki* yo
Inoo: It was fun ne. It was fun and delicious and everyone ate well yo ne.
Yabu: Although Keito and Ryutaro's seats were close, this guy (Morimoto) doesn't eat vegetables!
Okamoto: Ryutaro, can't eat cabbage
Yaotome: You, didn't we make a promise to eat vegetables!?
Morimoto: That's wrong, I made that promise with Yabu-kun!
Yaotome: Ah, I see (Laughs)
Morimoto: Yabu-kun also says stuff like he can't eat tomatoes
Okamoto: I ate it, Yabu-kun's tomatoes!
8/5 Fukuoka Center
*mizutaki- Japanese Food
Yaotome: (Facing Nakajima) Please don't grow anymore taller than me. Seriously, I'm begging you yo.
Nakajima: Just a bit more…
Arioka: You still want to grow!? Don't F*** with me! (A/N: Dai-chan said a bad word)
Yamada: Naa!?
Arioka: Try look yo. (Arioka with Yamada put together their shoulders with Yuto's)… Morimoto is already taller than me-!* This humiliation, do you understand! I'm a third year in high school! He's a second year in middle school
Takaki: Eh. Is Yuto taller than me? (Lines up next to Yuto)
Yabu: Yuto… ah, about the same
Takaki: Really!? Shock*…
8/14 Hokkaido Center
* Morimoto is already taller than me-!- This is just a rough translation of what Daiki's saying
* Shock- Takaki says this in English
Yamada: (From the audience's seats "Happy Birthday" can be heard) eh, Who, What happened? Birthday!?
Yaotome: Its Yuto's yo
Arioka: It's August 10th!
Nakajima: No way…
Arioka: Let's go to the center of the state!
Yaotome: Wow, It's amazing, I'm getting Goosebumps!
Takaki: Oh crap! I thought it was for myself (laugh)
Yamada: You're an idiot (Laugh)
Yaotome: No, I'm an idiot too. Even though my birthday's like four months from now, I thought "wow, that's early na".
Nakajima: Eh-, what now!
Arioka: Be happy of course na!
Yamada: Like I said, this place has really become one yo!
Nakajima: Amazing, I'm happy… (Cries)
Yabu: YUTO~!!
Takaki: Yuto, How old are you?
Nakajima: I'm already 16 yo
Yabu: Let's hear your aspirations yo!
Nakajima: Iya- I don't know yo, I probably have none!
Arioka: I understand that feeling yo be. I'm happy and I don't know what to do na!
Nakajima: Of course, I want to try and meet everyone again… (Cries)
Arioka: (Morimoto hands Nakajima a towel) Morimoto, how nice-
Nakajima: It's normal that because my birthday is during summer break and I'm not at school so I don't get to celebrate it ne. Only this… only this big crowd of people celebrated my birthday… It's a deep emotion yo. Thank you-!
Arioka: Yuto, Congradulations!
Yabu: Well, But this is something I planned ne *
Arioka: What? You knew of this entire plan! The oldest!
Yaotome: The oldest who broke the atmosphere!
* But this is something I planned ne *- Once again…I'm not sure if this is completely correct m(_ _)m I'm sorry… Either Yabu's saying he planned it or he didn't… but I think he's saying he did because in the next part Daiki accuses him of knowing the entire thing… But I read somewhere that it was completely the fan/ audience's idea… so I'm confused T-T
8/5 Hokkaido Center
Inoo: What did everyone do? From the time between our Fukuoka concert and this concert?
Okamoto: I went with Chinen to the aquarium
Inoo: A date!?
Yaotome: Hey Keito, the last time didn't you, Dai-chan, and me go to the aquarium?
Okamoto: Again that was a different place ne
Yabu: Do you like aquariums?
Okamoto: No, it's not that. It' because Chinen said he wanted to go
Arioka: You're his guardian na
Yabu: Chinen is sweet yo na. That's good na. An Aquarium
Chinen: It was fun~
8/14 Hokkaido Center
A/N: I'm still working on my Japanese-> English~ I hope you all can understand it. My translation aren't perfect T_T... There's still one more page in the photo book of the MC (There's a total of four in all)... But I'm too tired to do it tonight... m(_ _)m maybe tomorrow... haha I love their MCs... It was so awesome of the audience to sing Happy Birthday to Yuto ^_^
Yaotome: Yabu and I, together we have the same toothbrush…
I made a mistake and used Yabu-kun's yesterday
Yabu: What kind of person uses a person's tooth brush for their own convenience?!
Yaotome: I was like half asleep in the morning and the dressing room has a wash room right? The brush was left in the same spot I left it so, I thought 'ah… which one? It's this one isn't it?', and I brushed my teeth and after I finished, like the cap… My cap has been used for a pretty long time so it had a feeling of being worn out and then I realized that the other one was mine!
Yabu: Really!? Why did this happen to me!
Yaotome: It's fine, It's fine! It's clean! It's clean.
Arioka: That's environmentally friendly yo. It's the time to be eco
7/29 Yokohama Arena
Yabu: Takaki, Your tension* is odd today.
Arioka: Isn't it because he cut his hair?
Yabu: Don't you get the feeling that like he got his hair cut, so then his head became lighter so his feelings/mood became lighter too?
Arioka: Ah- That's a good thing.
Takaki: I don't understand. Hmm… It's like the last day so my tension is incredibly high!
7/29 Yokohama Arena
*Tension- state of excitement
Yaotome: Inochan, During our tour you have tests yo ne. Therefore, When we're on the train going home and you say "I have a test yo ne-", and you pull out your notebook and open it… when I look in it, there's no absolutely no schedule written in!
Yabu: That's bad! That notebook, I chose it and gave it to him ne
Yaotome: There was only* some things written in, but it was written in thinly and lightly with a pencil!
Yabu: Even though during the time I bought it, he was saying stuff like "Because of this I can fully enjoy college life. Because of this I shall have a college debut"…
Arioka: Inochan is… a 'person who enters from a shape/form'* type ne
Inoo: It's not like that, but I thought it would a bit cool
Yaotome: It's not just about having a notebook. That won't make you an adult
Yabu: That's right. That's why, things like 'what kind of things are easy to see' or 'are the writing columns big'… Although you thought about various things … Why don't you use it?!
Inoo: I will properly use it starting from tomorrow!
7/29 Yokohama Arena
*'person who enters from a shape/form'- It's a phrase used to describe a person who "starts with the style/the small things first before moving on to the more important things"
Yamada: About 40 minutes before starting we got the JUMP call*!
Arioka: It lasted all the way until the concert began ne
Chinen: The audience was saying "JUMP, JUMP" ne
Yabu: They did it in such pretty voices too ne
Yamada: Before the concert started we thought "isn't it tiring for you guys" yo
Takaki: Backstage we said that it definitely must have been tiring for you guys, but when we started there was even more ne
Arioka: My energy rose ne!
Chinen: Fukuoka was the place where we felt the closest to the audience ne
Yabu: I'll take a deep breath yo!*
8/4 Fukuoka center
* JUMP call- when the audience starts chanting "Jump, Jump…" before the concert begins
* deep breath- I'm not really sure what Yabu's trying to say here…
Inoo: Ah- You know, me and Yabu went bowling
Yabu: I didn't go
Yaotome: You're kidding. You!?
Inoo: Yabu, why did you suddenly say something like that? Isn't it odd? Could it be that because you're score was that bad you don't want to admit you went bowling?
Yaotome: What was your score?
Inoo: Yabu had an 82
Yaotome: That's bad yo ne. If it was a normal guy, the score would usually be around 130. But that's the lowest… Well, but my best score is probably 90-
Yabu: That's wrong. I always get around 150
Yaotome: Yabu, You don't sound like an adult at all.
Yabu: I went yo. Bowling with Inoo. You're probably wondering why I went with Inoo na?
Inoo: I received a mail from Yabu!
Yaotome: It's because Yabu is surprisingly lonely na
Yabu: That's wrong. It's because all my friends went to training camp, and it seemed looked like Inoo would go
Inoo: Am I only your friend's replacement!
8/4 Fukuoka Center
Yaotome: Yesterday, we all went to eat mizutaki* yo
Inoo: It was fun ne. It was fun and delicious and everyone ate well yo ne.
Yabu: Although Keito and Ryutaro's seats were close, this guy (Morimoto) doesn't eat vegetables!
Okamoto: Ryutaro, can't eat cabbage
Yaotome: You, didn't we make a promise to eat vegetables!?
Morimoto: That's wrong, I made that promise with Yabu-kun!
Yaotome: Ah, I see (Laughs)
Morimoto: Yabu-kun also says stuff like he can't eat tomatoes
Okamoto: I ate it, Yabu-kun's tomatoes!
8/5 Fukuoka Center
*mizutaki- Japanese Food
Yaotome: (Facing Nakajima) Please don't grow anymore taller than me. Seriously, I'm begging you yo.
Nakajima: Just a bit more…
Arioka: You still want to grow!? Don't F*** with me! (A/N: Dai-chan said a bad word)
Yamada: Naa!?
Arioka: Try look yo. (Arioka with Yamada put together their shoulders with Yuto's)… Morimoto is already taller than me-!* This humiliation, do you understand! I'm a third year in high school! He's a second year in middle school
Takaki: Eh. Is Yuto taller than me? (Lines up next to Yuto)
Yabu: Yuto… ah, about the same
Takaki: Really!? Shock*…
8/14 Hokkaido Center
* Morimoto is already taller than me-!- This is just a rough translation of what Daiki's saying
* Shock- Takaki says this in English
Yamada: (From the audience's seats "Happy Birthday" can be heard) eh, Who, What happened? Birthday!?
Yaotome: Its Yuto's yo
Arioka: It's August 10th!
Nakajima: No way…
Arioka: Let's go to the center of the state!
Yaotome: Wow, It's amazing, I'm getting Goosebumps!
Takaki: Oh crap! I thought it was for myself (laugh)
Yamada: You're an idiot (Laugh)
Yaotome: No, I'm an idiot too. Even though my birthday's like four months from now, I thought "wow, that's early na".
Nakajima: Eh-, what now!
Arioka: Be happy of course na!
Yamada: Like I said, this place has really become one yo!
Nakajima: Amazing, I'm happy… (Cries)
Yabu: YUTO~!!
Takaki: Yuto, How old are you?
Nakajima: I'm already 16 yo
Yabu: Let's hear your aspirations yo!
Nakajima: Iya- I don't know yo, I probably have none!
Arioka: I understand that feeling yo be. I'm happy and I don't know what to do na!
Nakajima: Of course, I want to try and meet everyone again… (Cries)
Arioka: (Morimoto hands Nakajima a towel) Morimoto, how nice-
Nakajima: It's normal that because my birthday is during summer break and I'm not at school so I don't get to celebrate it ne. Only this… only this big crowd of people celebrated my birthday… It's a deep emotion yo. Thank you-!
Arioka: Yuto, Congradulations!
Yabu: Well, But this is something I planned ne *
Arioka: What? You knew of this entire plan! The oldest!
Yaotome: The oldest who broke the atmosphere!
* But this is something I planned ne *- Once again…I'm not sure if this is completely correct m(_ _)m I'm sorry… Either Yabu's saying he planned it or he didn't… but I think he's saying he did because in the next part Daiki accuses him of knowing the entire thing… But I read somewhere that it was completely the fan/ audience's idea… so I'm confused T-T
8/5 Hokkaido Center
Inoo: What did everyone do? From the time between our Fukuoka concert and this concert?
Okamoto: I went with Chinen to the aquarium
Inoo: A date!?
Yaotome: Hey Keito, the last time didn't you, Dai-chan, and me go to the aquarium?
Okamoto: Again that was a different place ne
Yabu: Do you like aquariums?
Okamoto: No, it's not that. It' because Chinen said he wanted to go
Arioka: You're his guardian na
Yabu: Chinen is sweet yo na. That's good na. An Aquarium
Chinen: It was fun~
8/14 Hokkaido Center
A/N: I'm still working on my Japanese-> English~ I hope you all can understand it. My translation aren't perfect T_T... There's still one more page in the photo book of the MC (There's a total of four in all)... But I'm too tired to do it tonight... m(_ _)m maybe tomorrow... haha I love their MCs... It was so awesome of the audience to sing Happy Birthday to Yuto ^_^
*= Culture/Language notes (Check bottom of post)
Chinen Yuri's 5 best Unusual Plays*
1. Fell off the stage
2. Spoke with Ohno
3. It suddenly became cold
4. School holiday
5. Takaki and Hikaru…
Chinen Yuri's 5 best Good Plays*
1. Worked with Ohno-kun
2. Jump's nation-wide tour
3. Safely/Peacefully entered High school
4. Came to understand the enjoyment of walking
5. Sho-kun's drink...
(Chinen's Note): When I think of Takaki-kun, I think of Hikaru-kun
This year's No. 1 Unusual Play was falling of the stage at the Tokyo Dome concert while doing sports games yo. It was really an odd play *laughs*. My No. 2 Unusual Play was when we returned to Tokyo from doing concerts around the country and I was able to talk with Arashi's Ohno-kun. At that time, he was only able to say 'otsukaresan'*, but I was super nervous… that was a meaningful incident yo. More over, when I think of the ending of summer this year, weren't you surprised at how quickly it got cold? Ah I see. I had times when I would wake up in the morning and I'd be ready to go to school, only to realize that it was a Saturday and we didn't have school.
I'd also be fairly surprised when we'd be on location for work and I'd hear a voice that I thought was Takaki-kun's, but it'd actually be Hikaru-kun who dyed his hair blonde for his drama.
(Side note): I had a talk with Ohno-kun~
(Chinen's Note): Ohno-kun drew a portrait of me~
My number one Good Play was when I worked with Ohno-kun na. I was nervous but he talked very kindly to me and drew a portrait for me yo. JUMP's nation-wide tour that we produced ourselves was also awesome. The fact that we have our own fan club now has also made me happy na.
Entering highschool was my third best Good Play. School is fun, and I love it because I can discover new stuff in the learning of Geography and Modern History Studies (Thanks to stevenica for translating), I love it. Moreover, I take walks and I think it's fun finding nature (greenery)* in the city. My mother saw a cardboard cut out of Arashi's Sho-kun advertising a drink for a CM, so she bought two boxes of that drink for me, I was super happy na. Next year I want to try and make it a year where there are a lot of new discoveries ne.
JUMP Press:
Cheese Nabe* is the best!
This time, my mom made cheese nabe. Up until now, I've always eaten motsunabe* but, for the first time I ate cheese nabe with meat and vegetables added in and it was incredibly good yo.
Profile: Chinen Yuuri, 1993.11.30, Born in Shizuoka-ken, Blood-type AB
* Culture Notes:
Unusual Play- Original word is 珍プレー... It's a baseball term for an "Unusual Play"
Good Play- Original word is 好プレー... It's another baseball term for a "Good Play"
Sports Games- Original word is 運動会... An athletic meet is held once a year at high-schools where the students do relays and play games...
Edit: He was doing activities/games with the juniors for a concert so that's why he used the term "athletic meet" - thanks to aya_no_michi for telling me that ^_^
Otsukaresan- It would sound weird if I translated so I just left it... otsukaresan basically means 'good work today'... normally used in a business setting... Ohno said it pretty casually though... it's normally "otsukaresamadeshita"
Nature (greenery)- The translation is a little weird, but basically he's saying it's fun when you find places with a lot of plants, trees, and greenery... since finding nature in the city is a pretty rare
Cheese Nabe & motsunabe- Type of Japanese food... you guys can look it up... I don't feel like explaining it >_<
A/N: This is my first translation & my first time posting so I'm sorry if it's not that good. >_< There's a lot of language and cultural barriers that are hard to explain... and my Japanese-> English is far from perfect. Anyway, I hope you enjoyed reading ^_^... I might try and do the other members too if I can get better quality scans... I keep straining my eyes to try and decipher the kanji with the ones I have +_+
Chinen Yuri's 5 best Unusual Plays*
1. Fell off the stage
2. Spoke with Ohno
3. It suddenly became cold
4. School holiday
5. Takaki and Hikaru…
Chinen Yuri's 5 best Good Plays*
1. Worked with Ohno-kun
2. Jump's nation-wide tour
3. Safely/Peacefully entered High school
4. Came to understand the enjoyment of walking
5. Sho-kun's drink...
(Chinen's Note): When I think of Takaki-kun, I think of Hikaru-kun
This year's No. 1 Unusual Play was falling of the stage at the Tokyo Dome concert while doing sports games yo. It was really an odd play *laughs*. My No. 2 Unusual Play was when we returned to Tokyo from doing concerts around the country and I was able to talk with Arashi's Ohno-kun. At that time, he was only able to say 'otsukaresan'*, but I was super nervous… that was a meaningful incident yo. More over, when I think of the ending of summer this year, weren't you surprised at how quickly it got cold? Ah I see. I had times when I would wake up in the morning and I'd be ready to go to school, only to realize that it was a Saturday and we didn't have school.
I'd also be fairly surprised when we'd be on location for work and I'd hear a voice that I thought was Takaki-kun's, but it'd actually be Hikaru-kun who dyed his hair blonde for his drama.
(Side note): I had a talk with Ohno-kun~
(Chinen's Note): Ohno-kun drew a portrait of me~
My number one Good Play was when I worked with Ohno-kun na. I was nervous but he talked very kindly to me and drew a portrait for me yo. JUMP's nation-wide tour that we produced ourselves was also awesome. The fact that we have our own fan club now has also made me happy na.
Entering highschool was my third best Good Play. School is fun, and I love it because I can discover new stuff in the learning of Geography and Modern History Studies (Thanks to stevenica for translating), I love it. Moreover, I take walks and I think it's fun finding nature (greenery)* in the city. My mother saw a cardboard cut out of Arashi's Sho-kun advertising a drink for a CM, so she bought two boxes of that drink for me, I was super happy na. Next year I want to try and make it a year where there are a lot of new discoveries ne.
JUMP Press:
Cheese Nabe* is the best!
This time, my mom made cheese nabe. Up until now, I've always eaten motsunabe* but, for the first time I ate cheese nabe with meat and vegetables added in and it was incredibly good yo.
Profile: Chinen Yuuri, 1993.11.30, Born in Shizuoka-ken, Blood-type AB
* Culture Notes:
Unusual Play- Original word is 珍プレー... It's a baseball term for an "Unusual Play"
Good Play- Original word is 好プレー... It's another baseball term for a "Good Play"
Sports Games- Original word is 運動会... An athletic meet is held once a year at high-schools where the students do relays and play games...
Edit: He was doing activities/games with the juniors for a concert so that's why he used the term "athletic meet" - thanks to aya_no_michi for telling me that ^_^
Otsukaresan- It would sound weird if I translated so I just left it... otsukaresan basically means 'good work today'... normally used in a business setting... Ohno said it pretty casually though... it's normally "otsukaresamadeshita"
Nature (greenery)- The translation is a little weird, but basically he's saying it's fun when you find places with a lot of plants, trees, and greenery... since finding nature in the city is a pretty rare
Cheese Nabe & motsunabe- Type of Japanese food... you guys can look it up... I don't feel like explaining it >_<
A/N: This is my first translation & my first time posting so I'm sorry if it's not that good. >_< There's a lot of language and cultural barriers that are hard to explain... and my Japanese-> English is far from perfect. Anyway, I hope you enjoyed reading ^_^... I might try and do the other members too if I can get better quality scans... I keep straining my eyes to try and decipher the kanji with the ones I have +_+
